Làm thế nào để viết một bài review phim?

DLNA

Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Do bạn tưởng vậy thôi, hoặc có thể bạn nghĩ từ đó là đồng nghĩa, nhưng đứng trên quan điểm những thuật ngữ điện ảnh thì đơn giản chỉ là "không có từ tương ứng", nếu bạn từng làm sub cho một một phim hay đọc sách tiếng Anh hay bất cứ công việc nào liên quan tới chuyển ngữ thì chuyện này gặp như cơm bữa. Tại sao phải cố tìm từ tương ứng trong ngôn ngữ bản địa trong khi "không có", từ mượn được xây dựng trên cơ sở đó, ở đây là sử dụng luôn từ gốc của ngôn ngữ nước ngoài. Nó chỉ làm giàu thêm ngôn ngữ bản địa chứ không làm mai một như bạn tưởng đâu, ngôn ngữ vận động mà. (bạn ngẫm lại đi, tiếng Việt có quá nhiều từ mượn gốc Hán, gốc Pháp và gốc Anh, hay những ngôn ngữ khác cũng vậy, bạn cứ thử học tiếng Nhật và Hàn xem từ mượn của họ nhiều tới mức nào; ngược lại có những từ, thuật ngữ, khái niệm gốc phương Đông mà Tây họ không có từ, buộc phải dùng từ mượn)


Nhắc tới tinh tế, các bài đánh giá sản phẩm của họ luôn đứng trên 1 chuẩn chung, đọ cấu hình, tốc độ xử lý, trải nghiệm.... thì từ đánh giá khá sát với review, còn khi áp dụng cho tác phẩm điện ảnh thì review nó mang nhiều nghĩa khác mà "đánh giá" không bao hàm được.

Còn Spoil bạn hiểu sai hoàn toàn rồi.

Mình thấy bạn cứ đề cao và phức tạp hóa cái từ Review làm gì, nghĩa của nó cũng chỉ loanh quanh rơi vào những từ Việt sau: Giới thiệu, nhận xét, đánh giá hoặc nhận định. Mà theo mình tất cả những bài viết trong Bình luận tự do này đều mang tính chất giới thiệu phim, cho nên gọi những bài Review (theo cách của bạn) chỉ đơn giản là những bài Giới thiệu hoặc Đánh giá đều chính xác, không hơn không kém. Ví dụ như thời điểm này chưa có nhiều người xem phim Minion, bạn đã đi xem phim đó và viết bài về phim Minion bao gồm những điểm chính của nội dung phim, chất lượng âm thanh hình ảnh của phim ra làm sao, cảm nhận cá nhân của bạn như thế nào về phim này... Tất cả những cái đó đều có thể hiểu là sự Giới thiệu hoặc Đánh giá của bạn, có thế thôi.

Mình đồng ý là tiếng Việt phải mượn từ của các nước, nhưng đó là kiểu mượn từ của nước khác để Việt hóa, tức là những từ mượn phải tuân theo quy tắc phát âm, đánh vần của tiếng Việt, chứ không phải là bê nguyên hoàn toàn từ tiếng Anh vào. Thường thì những từ kỹ thuật và chuyên nghành thì đúng là tiếng Việt chưa có sự tương xứng tốt, nhưng với những từ thuộc dạng phổ thông như Review thì chả thiếu đâu bạn.

Mình không làm phụ đề phim nhưng mình biết việc dịch thuật không nhất thiết phải cứng nhắc và máy móc, từ Spoil bạn nói mình sai hoàn toàn mà ko diễn giải cụ thể thì dễ quá, ai cũng nói được phải không! :)
 

DLNA

Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Nhắc tới tinh tế, các bài đánh giá sản phẩm của họ luôn đứng trên 1 chuẩn chung, đọ cấu hình, tốc độ xử lý, trải nghiệm.... thì từ đánh giá khá sát với review, còn khi áp dụng cho tác phẩm điện ảnh thì review nó mang nhiều nghĩa khác mà "đánh giá" không bao hàm được.

Còn Spoil bạn hiểu sai hoàn toàn rồi.

Tinhte họ nói là Đánh giá phim và Giới thiệu phim chứ không có Rì viu gì đâu bạn ạ!

2ySQPYb.png
 

ngdinhluat

Well-Known Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Đùa chứ bạn mang "đánh giá phim" bên tinh tế sang bên này để so sánh thì mình đến ạ bạn.
Ít ra bạn có thể lấy ở một số trang như quaivatdienanh, thethaovanhoa, yan, zing hay 123phim... thì mình còn thấy có trọng lượng một tý.

Sát với nghĩa review nhất ở VN là các bài viết share trên facebook hay trang cá nhân khác, tiếp đến là các bài dịch từ trang nước ngoài, kế đến là các bài do các nhà báo "chuyên nghiệp" viết - và mình thấy "rất" ít người gọi những thứ đó là "đánh giá" phim.

"Giới thiệu" phim thì HDVN có hẳn một box riêng, không liên quan tới Review, vì đơn giản review không phải giới thiệu.
 

ngdinhluat

Well-Known Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Mình thấy bạn cứ đề cao và phức tạp hóa cái từ Review làm gì, nghĩa của nó cũng chỉ loanh quanh rơi vào những từ Việt sau: Giới thiệu, nhận xét, đánh giá hoặc nhận định.

Mình không làm phụ đề phim nhưng mình biết việc dịch thuật không nhất thiết phải cứng nhắc và máy móc, từ Spoil bạn nói mình sai hoàn toàn mà ko diễn giải cụ thể thì dễ quá, ai cũng nói được phải không! :)

Bạn cố tình không hiểu vấn đề thì phải
- Review: nhấn mạnh nhất trong khái niệm review là tính cá nhân hóacảm nhận.
- Đánh giá: bạn có cần mình giải thích nghĩa của từ này không? Bạn tự tìm: evaluate, assess, estimate hoặc rating nhé

- Spoil: nhấn mạnh nhất trong khái niệm "spoil" là làm hỏng
- Tiết lộ: nghĩa gốc là để lộ ra điều đang cần phải giữ bí mật.
Sự lệch pha giữa 2 khái niệm này: Spoil ám chỉ những điều mà người đọc "không muốn" biết trước
Ngược lại, tiết lộ hướng tới những điều quan trọng, mà người ta muốn biết.

Mình đã ghi rõ ở post trước mà bạn không đọc
Thứ hai, spoil không phải chỉ có nghĩa tiết lộ nội dung phim , spoil là làm lộ những tình tiết quan trọng làm hỏng quá trình cảm nhận bộ phim của những người chưa xem. Rất nhiều các lời đề tựa trên IMDB có tiết lộ nội dung phim nhưng không phải là Spoil

Bạn rảnh có thể đọc định nghĩa về spoiler
https://en.wikipedia.org/wiki/Spoiler_(media)
A spoiler is an element of a disseminated summary or description of any piece of fiction that reveals any plot elements which threaten to give away important details concerning the turn of events of a dramatic episode
 

DLNA

Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Đùa chứ bạn mang "đánh giá phim" bên tinh tế sang bên này để so sánh thì mình đến ạ bạn.
Ít ra bạn có thể lấy ở một số trang như quaivatdienanh, thethaovanhoa, yan, zing hay 123phim... thì mình còn thấy có trọng lượng một tý.

Sát với nghĩa review nhất ở VN là các bài viết share trên facebook hay trang cá nhân khác, tiếp đến là các bài dịch từ trang nước ngoài, kế đến là các bài do các nhà báo "chuyên nghiệp" viết - và mình thấy "rất" ít người gọi những thứ đó là "đánh giá" phim.

"Giới thiệu" phim thì HDVN có hẳn một box riêng, không liên quan tới Review, vì đơn giản review không phải giới thiệu.

Bạn đang dùng cảm tính để nói rằng tinhte không có trọng lượng với bạnL-), tinhte là diễn đàn chuyên đánh giá, trên tay các sản phẩm mới ra mắt mà trong đó phim ảnh cũng là một dạng sản phẩm nghệ thuật. Bạn thấy nó ko có trọng lượng thì e rằng bạn quá chủ quan và phiến diện đấy. Mục Giới thiệu phim ở hdvietnam này mình xem rồi, thực chất nó chỉ đáng gọi là Điểm phim.
Bạn thử nghĩ xem, mục đích của bạn khi viết những bài "review" phim ở đây là gì, cơ bản là bạn viết để chia sẻ cho những người chưa xem phim đúng không, vậy nó là gì nếu không phải là Giới thiệu phim? Mà nếu bạn có thêm tí chút cảm nhận của bạn về phim đó thì cũng chả ảnh hưởng gì đến sự Giới thiệu phim của bạn, vì mọi người đều biết bài viết là của cá nhân bạn mà thôi. Khi đó bài "review" của bạn còn có thể gọi là Nhận xét phim (hoặc Đánh giá phim).
 

DLNA

Member
Ðề: Làm thế nào để viết một bài review phim?

Bạn cố tình không hiểu vấn đề thì phải


- Spoil: nhấn mạnh nhất trong khái niệm "spoil" là làm hỏng
- Tiết lộ: nghĩa gốc là để lộ ra điều đang cần phải giữ bí mật.
Sự lệch pha giữa 2 khái niệm này: Spoil ám chỉ những điều mà người đọc "không muốn" biết trước
Ngược lại, tiết lộ hướng tới những điều quan trọng, mà người ta muốn biết.

Tiết lộ không nhất thiết là làm lộ ra điều đang cần phải giữ bí mật, mà là điều chưa ai biết. Mà trong số những người người chưa biết, có người cảm thấy sự tiết lộ đó là tích cực hay tiêu cực với họ! Nhân đây, mình tiết lộ với bạn, mình là thành viên nổi bật trong các mục Đánh giá phim bên Tinhte đó, điều này bạn nghĩ là có cần phải giữ bí mật không?
 

poly

Banned
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Bác ngdinhluat ơi, đừng phí công nói chuyện với các thành viên nổi bật đánh giá phim của tinhte nữa, vô ích thôi. Họ không biết review phim là thế nào đâu.
 

DLNA

Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Bác ngdinhluat ơi, đừng phí công nói chuyện với các thành viên nổi bật đánh giá phim của tinhte nữa, vô ích thôi. Họ không biết review phim là thế nào đâu.

Bạn có ý kiến gì thì cứ tham gia, cần chi phải tung hứng như vậy chứ.
 
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Bạn có ý kiến gì thì cứ tham gia, cần chi phải tung hứng như vậy chứ.

Bộ bạn nghĩ chữ "giới thiệu" hay "đánh giá" cũng là tiếng việt thuần chủng hay sao mà lại đi kì thị chữ review? =)). Đó là chưa kể 1 cái chữ review ngắn gọn đã có thể đại diện cho cả 1 khái niệm dài dòng "xem xong phim, tôi muốn lảm nhảm, tán dóc về cái hay cái dở của cốt truyện, diễn xuất của diễn viên, kĩ xảo, âm thanh ánh sáng bla bla bla ... và một chút nhận xét cá nhận là thích hay chê phim ..." mà từ giới thiệu (từ này thay cho từ preview thì có vẻ đúng hơn) hay chữ "đánh giá" chả thể nào làm được.
 

DLNA

Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Bộ bạn nghĩ chữ "giới thiệu" hay "đánh giá" cũng là tiếng việt thuần chủng hay sao mà lại đi kì thị chữ review? =)). Đó là chưa kể 1 cái chữ review ngắn gọn đã có thể đại diện cho cả 1 khái niệm dài dòng "xem xong phim, tôi muốn lảm nhảm, tán dóc về cái hay cái dở của cốt truyện, diễn xuất của diễn viên, kĩ xảo, âm thanh ánh sáng bla bla bla ... và một chút nhận xét cá nhận là thích hay chê phim ..." mà từ giới thiệu (từ này thay cho từ preview thì có vẻ đúng hơn) hay chữ "đánh giá" chả thể nào làm được.

Mình thì nghĩ là chính các bạn đang kỳ thị những chữ như "giới thiệu", "đánh giá", "nhận xét" thì có. Đặt tình huống thế này nhé, tôi tự giới thiệu về mình như sau: Tôi tên Anh, cao 1m7, để râu (hình ảnh), tôi nói to và dõng dạc (âm thanh), tôi là người khá hào phóng và thoáng (cảm nhận cá nhân), tôi thấy các bạn hdvietnam cái khoản viết lách hơi đuối (nhận xét cá nhân) nên muốn vào đây nhiều hơn để giao lưu với các bạn (tán dóc). Từng đó vấn đề nhưng chỉ gói gọn trong màn tự giới thiệu của tôi, bạn thấy sao, đủ hết các khái niệm trong cái từ Rì vi của bạn chưa?
 

ngdinhluat

Well-Known Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Hy vọng sắp tới có bộ phim nào mà bạn quan tâm, bạn làm một bài "đánh giá", hoặc "giới thiệu", hoặc "nhận xét" để anh em trong diễn đàn HDVN được mở rộng tầm mắt.

Dừng ở đây.

Mà diễn đàn bị lỗi hay sao mà bài này bị nhập với bài "Prometheus: Phim khoa học viễn tưởng hay nhất 20 năm nay" - topic có nhiều chuyện hài nhất trong lịch sử box "Bình luận"
Chắc bác Poly lại gộp bài cho vui rồi. Đọc lại topic hài phết.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

DLNA

Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Hy vọng sắp tới có bộ phim nào mà bạn quan tâm, bạn làm một bài "đánh giá", hoặc "giới thiệu", hoặc "nhận xét" để anh em trong diễn đàn HDVN được mở rộng tầm mắt.

Dừng ở đây.

Mà diễn đàn bị lỗi hay sao mà bài này bị nhập với bài "Prometheus: Phim khoa học viễn tưởng hay nhất 20 năm nay" - topic có nhiều chuyện hài nhất trong lịch sử box "Bình luận"
Chắc bác Poly lại gộp bài cho vui rồi. Đọc lại topic hài phết.
Uh. Mình nghĩ là bạn cũng nên dừng và bảo lưu ý kiến của bạn, rồi đến lúc nào đó bạn sẽ nhận thấy cuộc thảo luận vừa rồi có ích cho bạn đấy.
 

poly

Banned
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Mà diễn đàn bị lỗi hay sao mà bài này bị nhập với bài "Prometheus: Phim khoa học viễn tưởng hay nhất 20 năm nay" - topic có nhiều chuyện hài nhất trong lịch sử box "Bình luận"
Chắc bác Poly lại gộp bài cho vui rồi. Đọc lại topic hài phết.

Hình như forum bị lỗi gì đấy, nhưng trùng hợp cũng vui

tôi thấy các bạn hdvietnam cái khoản viết lách hơi đuối (nhận xét cá nhân)

Bạn bị cảnh cáo vì Dùng từ ngữ quá khích, gây mất hòa khí
 
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Mình thì nghĩ là chính các bạn đang kỳ thị những chữ như "giới thiệu", "đánh giá", "nhận xét" thì có. Đặt tình huống thế này nhé, tôi tự giới thiệu về mình như sau: Tôi tên Anh, cao 1m7, để râu (hình ảnh), tôi nói to và dõng dạc (âm thanh), tôi là người khá hào phóng và thoáng (cảm nhận cá nhân), tôi thấy các bạn hdvietnam cái khoản viết lách hơi đuối (nhận xét cá nhân) nên muốn vào đây nhiều hơn để giao lưu với các bạn (tán dóc). Từng đó vấn đề nhưng chỉ gói gọn trong màn tự giới thiệu của tôi, bạn thấy sao, đủ hết các khái niệm trong cái từ Rì vi của bạn chưa?
botay, bạn nhầm mẹ nó sang introduce urself đơn thuần rồi =)), và tất nhiên là ko có khái niệm nào gọi là "review urself" đâu, đúng là xấu hay làm tốt còn dốt thì hay nói chữ, quỳ =))
 

DLNA

Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

botay, bạn nhầm mẹ nó sang introduce urself đơn thuần rồi =)), và tất nhiên là ko có khái niệm nào gọi là "review urself" đâu, đúng là xấu hay làm tốt còn dốt thì hay nói chữ, quỳ =))

xin lỗi bạn nhé nhưng khả năng tiếng Việt của bạn quá tệ nên mình không rảnh phân tích với bạn!
 
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

xin lỗi bạn nhé nhưng khả năng tiếng Việt của bạn quá tệ nên mình không rảnh phân tích với bạn!

ko rảnh phân tích nhưng rảnh để đào cái ngu của mình lên vì sợ thiên hạ nó quên thì cũng thật cam bái hạ phong =)), nội introduce với review mà cũng ko phân biệt dc 2 khái niệm khác nhau chỗ nào mà cũng nguy hiểm đi bắt giò tít của ng khác thì phải gọi là quái kiệt :v
 

DLNA

Member
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

ko rảnh phân tích nhưng rảnh để đào cái ngu của mình lên vì sợ thiên hạ nó quên thì cũng thật cam bái hạ phong =)), nội introduce với review mà cũng ko phân biệt dc 2 khái niệm khác nhau chỗ nào mà cũng nguy hiểm đi bắt giò tít của ng khác thì phải gọi là quái kiệt :v

Tôi trả lời vào đây vì có người trích bài của tôi ở trên, cái ngu của bạn là ở trang trước bạn đã nói dừng và tôi đã tạo điều kiện cho bạn dừng rồi, giờ thì bạn cũng như bạn poly có vẻ ko giữ được sự bình tĩnh rồi à. :-h Nói lại, từ Review mà các bạn dùng để giới thiệu, đánh giá phim thực chất chỉ thể hiện sự kệch cỡm trong lối viết và bế tắc về cách diễn đạt ngôn ngữ. Vấn đề là đầu óc của các bạn chỉ có thể hiểu theo lối mòn, rập khuôn máy móc đến phát nhàm. Các bạn không phải đối tượng để bàn luận với tôi trong việc xây dựng tiếng Việt!

Bạn Poly ạ, việc bạn bắt bẻ tôi về cái chi tiết vô thưởng vô phạt của T5 kia giống như một đứa trẻ con phát hiện người lớn không thích ăn kẹo như nó. Tôi xem Kẻ hủy diệt đủ các phần nhưng tôi ko ấn tượng về loạt phim đó bằng bạn, có những chi tiết ko cần thiết để tôi phải lưu tâm như bạn. Tôi ko phân tích về phim trong chủ đề này, còn bạn thì lôi bài viết của tôi từ một chủ đề khác vào đây để nói nhảm thì tôi đến chịu bạn!>:)
 

poly

Banned
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

ko rảnh phân tích nhưng rảnh để đào cái ngu của mình lên vì sợ thiên hạ nó quên thì cũng thật cam bái hạ phong =)), nội introduce với review mà cũng ko phân biệt dc 2 khái niệm khác nhau chỗ nào mà cũng nguy hiểm đi bắt giò tít của ng khác thì phải gọi là quái kiệt :v

Bạn bị cảnh cáo vì Dùng từ ngữ quá khích, gây mất hòa khí

---------- Post added 14-07-2015 at 10:21 ----------

Tôi trả lời vào đây vì có người trích bài của tôi ở trên, cái ngu của bạn là ở trang trước bạn đã nói dừng và tôi đã tạo điều kiện cho bạn dừng rồi, giờ thì bạn cũng như bạn poly có vẻ ko giữ được sự bình tĩnh rồi à.

Bạn bị cảnh cáo vì Dùng từ ngữ quá khích, gây mất hòa khí
 
Ðề: Bàn luận về cách bàn luận sau khi xem phim

Tôi trả lời vào đây vì có người trích bài của tôi ở trên, cái ngu của bạn là ở trang trước bạn đã nói dừng và tôi đã tạo điều kiện cho bạn dừng rồi, giờ thì bạn cũng như bạn poly có vẻ ko giữ được sự bình tĩnh rồi à. :-h Nói lại, từ Review mà các bạn dùng để giới thiệu, đánh giá phim thực chất chỉ thể hiện sự kệch cỡm trong lối viết và bế tắc về cách diễn đạt ngôn ngữ. Vấn đề là đầu óc của các bạn chỉ có thể hiểu theo lối mòn, rập khuôn máy móc đến phát nhàm. Các bạn không phải đối tượng để bàn luận với tôi trong việc xây dựng tiếng Việt!
cái thể loại đầu tôm này bị ngộ chữ đến nỗi ko phân biệt dc nick nào là nick nào, cho nhìn lại xem cái nick nào vẫn đang tranh luận, nick nào kêu ngừng đấy. Nhìn ra dc rồi chắc xấu hổ đập đầu vào gối chết mất (nếu vẫn còn biết xấu hổ :v), mà thôi, dù gì lâu lắm mới có ngữ k phân biệt dc cả introduce yourself với review khác nhau chỗ nào mà vẫn vỗ ngực ta đây thông thái, đi bắt giò cả box này nó cũng vui, dù gì đây cũng là lần đầu mình bị ban ở hdvn này =))
 
Bên trên