Xin hỏi cách Burn-in phụ đề bằng Handbrake

dualshock

Member
Em muốn convert phim MKV sang MP4 để xem trên iPhone, iPad. Vấn đề của em thế này: không thể burn-in phụ đề (hard sub) vào file MP4 được !

- Phim MKV 1080p đã đóng gói kèm sẵn phụ đề tiếng Việt dạng SRT
- Handbrake có load được file phụ đề đó và cho phép add. Đã chọn Burn-in nhưng khi ra file MP4 thì ko có chữ nào !
- Import phụ đề từ bên ngoài vào. Kết quả vẫn vậy !

Có bác nào biết cái này chỉ giáo em phát !
Em đã thử qua nhiều soft:
Xilisoft video: ---> lỗi phụ đề Việt
Format Factory --> khó crop hình
 

hoaitrung

Super Moderators
Với các thiết bị cầm tay thì 720p và 1080p hơi phí bạn à, vì nó chiếm dung lượng kha khá. Vả lại thiết bị cầm tay đa số đều hỗ trợ mkv cực kì kém, bitrate càng cao thì càng giật hình.

Sau đây là 1 cách hoàn hảo để xem HD trên iOS và Android:

1_ Chỉ cần các phim mHD 720p là đủ
2_Dùng AVS Video Remaker để chuyển mkv (mHD) thành mp4 để có thể xem mượt mà nhất. Chất lượng sẽ dc giữ nguyên và thời gian cực nhanh chỉ vài phút.
3_Cài AVPlayer HD cho iOS và BSplayer cho Android
4_ Copy phụ đề .srt vào cùng 1 thư mục phim với file mp4 vừa tạo xong (file Phụ đề và mp4 phải rename giống nhau)
5_Với iOS : chép thư mục phim đó vào đường dẫn sau: Var/Mobile/Application/AVPlayer/Documents/
_Với Android thì chỉ cần chép vào ổ cứng hoặc thẻ nhớ, rồi dùng BSPlayer tìm đến thư mục đó.

Đây là cách mình vẫn làm từ hồi nào đến giờ, cực kì tuyệt và nhanh gọn. Không cần convert hay encode kiếc gì cả!
Đảm bảo bạn sẽ xem mượt mà trên cà 2 hệ diều hành này (chip cũng phải kha khá 1 tí nhé - cỡ 3gs là cũng ok rồi). Phụ đề chỉnh to nhỏ thoải mái. Nếu có dây cắm ra LCD thì coi như máy cầm tay của bạn là 1 HD Player đó!

Chúc vui!
 

ndkcz

Member
Ðề: Xin hỏi cách Burn-in phụ đề bằng Handbrake

Không hướng dẫn về HandBrake được cho bạn vì tôi không dùng nó.

Nếu thích, bạn sẽ xem hướng dẫn khác sau đây.

Toàn bộ cách giải quyết vấn đề:

0. Dùng ''mkvmerge-GUI_4.0.exe'' chẳng hạn, để tách riêng file SRT ra khỏi MKV, hoặc tách MKV ra thành 2 file VIDEO và SRT rồi để chung trong cùng một thư mục với MKV. (Mẹo: Để cho đỡ mất thời gian, cũng không cần phải tách file VIDEO ra).
1. Điều kiện CẦN: Đổi tên 2 file nguyên liệu sao cho ''file MKV'' và ''file SRT'' phải là cùng tên. (Ví dụ: ''phim_hay.MKV'' và ''phim_hay.SRT'').
2. Điều kiện ĐỦ 1: Đã cài K-Lite Codecs (bản mới nhất) đầy đủ.
3. Điều kiện ĐỦ 2: Dùng phần mềm (chương trình) TMPGEnc 4.0 XPress (phiên bản v4.7.3.292 là quá mạnh, không cần mất công tìm các phiên bản mới hơn).
4. Mở TMPGEnc 4.0 XPress v4.7.3.292 lên. (Mọi việc kể từ đây trở đi là nói về diễn tiến trên chương trình này).
5. Nhập file MKV vào. Do vì ''TMPGEnc 4.0 XPress v4.7.3.292'' không chịu tự nhận MKV, nên phải chọn kiểu nhập ''ALL'' thì mới nhập được.
6. Chạy thử MKV (play) trên giao diện chương trình, để thấy phụ đề SRT (nên cất ở dạng UNICODE) có hiện ra cùng phim một cách bình thường hay không. Sau đó trong thẻ FILTERS chọn mục Subtitles và điều chỉnh các tinh chỉnh theo sự hiểu biết của mình (cứ mầy mò rồi sẽ tự hiểu ra). (Mẹo: Font cho phụ đề SRT ngay từ đầu nên tìm font kiểu ''Việt-ROUND'', tức kiểu font có góc lượn tròn thì thuận mắt hơn loại font có góc vuông, chẳng hạn tìm font này: ''UVNVan_B.ttf'').
7. Tiếp theo chọn thẻ FORMAT, trong thẻ này hãy chọn khuôn dạng cần xuất ra: MP4, WMV, DIVX v..v..
8. Cuối cùng chọn thẻ ENCODE để thu lấy sản phẩm cuối cùng là video film có phụ đề đã bị ghép cứng vào.
9. Hết hướng dẫn.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

zeny112

Member
Re: Ðề: Xin hỏi cách Burn-in phụ đề bằng Handbrake

Không hướng dẫn về HandBrake được cho bạn vì tôi không dùng nó.

Nếu thích, bạn sẽ xem hướng dẫn khác sau đây.

Toàn bộ cách giải quyết vấn đề:

0. Dùng ''mkvmerge-GUI_4.0.exe'' chẳng hạn, để tách riêng file SRT ra khỏi MKV, hoặc tách MKV ra thành 2 file VIDEO và SRT rồi để chung trong cùng một thư mục với MKV. (Mẹo: Để cho đỡ mất thời gian, cũng không cần phải tách file VIDEO ra).
1. Điều kiện CẦN: Đổi tên 2 file nguyên liệu sao cho ''file MKV'' và ''file SRT'' phải là cùng tên. (Ví dụ: ''phim_hay.MKV'' và ''phim_hay.SRT'').
2. Điều kiện ĐỦ 1: Đã cài K-Lite Codecs (bản mới nhất) đầy đủ.
3. Điều kiện ĐỦ 2: Dùng phần mềm (chương trình) TMPGEnc 4.0 XPress (phiên bản v4.7.3.292 là quá mạnh, không cần mất công tìm các phiên bản mới hơn).
4. Mở TMPGEnc 4.0 XPress v4.7.3.292 lên. (Mọi việc kể từ đây trở đi là nói về diễn tiến trên chương trình này).
5. Nhập file MKV vào. Do vì ''TMPGEnc 4.0 XPress v4.7.3.292'' không chịu tự nhận MKV, nên phải chọn kiểu nhập ''ALL'' thì mới nhập được.
6. Chạy thử MKV (play) trên giao diện chương trình, để thấy phụ đề SRT (nên cất ở dạng UNICODE) có hiện ra cùng phim một cách bình thường hay không. Sau đó trong thẻ FILTERS chọn mục Subtitles và điều chỉnh các tinh chỉnh theo sự hiểu biết của mình (cứ mầy mò rồi sẽ tự hiểu ra). (Mẹo: Font cho phụ đề SRT ngay từ đầu nên tìm font kiểu ''Việt-ROUND'', tức kiểu font có góc lượn tròn thì thuận mắt hơn loại font có góc vuông, chẳng hạn tìm font này: ''UVNVan_B.ttf'').
7. Tiếp theo chọn thẻ FORMAT, trong thẻ này hãy chọn khuôn dạng cần xuất ra: MP4, WMV, DIVX v..v..
8. Cuối cùng chọn thẻ ENCODE để thu lấy sản phẩm cuối cùng là video film có phụ đề đã bị ghép cứng vào.
9. Hết hướng dẫn.

Thanks bác nào pót cái này nha :D
 
Bên trên