nhưng mem lại thích tự ghi cơ.Thường những phim ra đĩa HD Blueray thì bản DVD đã có từ lâu lắm rồi cơ..
07/2009 thì sao bác, hướng dẫn hết hạn hả,Bây giờ đã là tháng 7 năm 2009!
Nhưng rất nhiều phim không có DVD ở Việt Nam hoặc rất khó tìm ( Ví dụ những Documents - Phim khoa học ) mà chỉ có *mkv. Do đó.... thanks bác !Thường những phim ra đĩa HD Blueray thì bản DVD đã có từ lâu lắm rồi cơ..
Mình dùng COnvertXtoDVD để convert xong burn ra DVD luôn thì gặp phải lỗi sub là do chữ wá nhiều nên nó chạy ra khỏi screen luôn xin hỏi có cách nào khắc phục việc này ko ? Khi xem trên vi tính đinh dang MKV 720p BluRay thì ko bị gì nhưng convert ra DVD thì lại gặp.
Có bạn nào biết cách khắc phục xin chỉ dùm.
Hix, cái này mình đọc rùi, lggood ui, có thể hướng dẫn mình add sub zo phim hok, quá trình ép sub vào phim là làm ở giai đoạn nào? add vào mkv trc rùi mới xài ConvertXdvd hay add 1 lượt lun, mình thử quài mà ko đc
vì film tài liệu Planet Earth bản 1080p nó add sub eng vào film sẵn, mình chỉ việc add thêm sub việt nữa thôi, khi xem tivi thì sub việt mình xem rất chuẩn. còn sub eng thì nằm fía dưới screen. bạn biết cách khắc fục júp mình với.
Cho e hỏi là pác add sub vào giai đoạn nào, add bg mkvtoolnix hay là convertXDVD ạ
Mình bị tình trạng ghi file .mkv 4.5GB thì chỉ được có 800MB thôi, bạn nào biết chỉ cách khắc phục thank!
Tất cả những sub có sẵn trong file mkv sẽ luôn bị tràn ra khỏi màn hình hoặc hiển thị không đúng (nó không bị ảnh hưởng bởi những điều chỉnh của mình trong Tab Subtitles), vì những sub có sẵn trong file mkv thường đã quy định sẵn về font, size, color.... Các bạn nên dùng file sub rời .srt font Unicode
mình có được kinh nghiệm này Vì mình dùng loại đĩa DVD-RW, nên có dịp thử đi thử lại nhiều lần.
với điều kiện: sub .srt thì dễ hơn (có thể dùng các phần mềm về Subtitle để chuyển đổi), đặt tên sub trùng tên file .mkv là tự động ConvertXtoDVD sẽ add file sub đó vào lun.