Ðề: Re: [Giới Thiệu] Phần mềm chuyển đổi video thật hiệu quả - Aimersoft Video Converter Ultimate.
Mình sử dụng phần mềm này để chuyển qua mkv tất cả đều ok, tuy nhiên dung lượng của các file khá lớn hầu như không giảm so với m2ts thậm chí có cái còn cao hơn. Không biết các bác có bị như vậy không.
Nếu sử dụng phần mêm xilisoft HD video convert thời gian có lâu hơn nhưng dung lượng giảm 1/3 - 1/2, chất lượng không thay đổi lắm. Các bác có ý kiến gì không?
Đây là 1 cái hay của phần mềm này. Nó cho phép mình cân chỉnh theo ý. Mình xin được hướng dẫn bằng phiên bản 4. nhe.
Bóc 1 phim nào bạn xem rồi và cho là đẹp ưng ý nhất bỏ vào phần mềm => ở trong phần mềm sẽ xuất hiện 1 file => chuột phải chọn file information mục bitrate ngay dưới resolution. Nó như thế nào thì làm theo vậy. Thường film đẹp 1920x1080 thì bitrate 12000 còn 1280x720 thì 5000 là vừa.
Sau khi xem xong ta chỉnh bằng cách vào advance.
Trong thẻ advance => encode là h264 => resolution nếu TV 32" thì chọn cho qua 1280x720 hoặc muốn đẹp thì tăng lên => frame rate chọn 23.97fps => bitratre thì giống như thông tin vừa xem hoặc thông tin mình đề nghị ở trên. => OK rồi convert.
Không có cách nào chỉnh được màu cái viền của chữ phụ đề, chỉ chỉnh được màu chữ phụ đề, mặc định màu trắng khi coi phim gặp bối cảnh vào ban đêm hoặc nền tối thì thấy chữ nhưng qua cảnh ban ngày hoặc bối cảnh màu trắng thì không thấy chữ gì luôn và ngược lại chỉnh chữ màu khác thì đến khi gặp bối cảnh cùng màu cũng y như thế không nhìn được, phải chi có thể chỉnh được màu viền của chữ thì hay quá.Hiện mình đang dùng Ver.5 đang định add cứng sub vào phim.
Em thích dùng bản 4. hơn. Nó đầy đủ công cụ cho mình convert hơn. Bác lấy bản 4. đi. Em xin hướng dẫn bằng V4 nhe.
Sau khi bỏ film vào chọn ngay file film => chuột phải chọn video edit => dưới góc trái thẻ video edit chọn subtitle => dấu check vào mục enable customize style => 3 mục dưới thì bác biết rồi. Nếu muốn đổ bóng thì kéo cái cần transperency. Bác cắt 1 đoạn có sub convert rồi xem thử tinh chỉnh cho vừa ý xong thì hãy làm hết film. Nếu làm được cái nào đẹp đẹp cho xin 1 cái hướng dẫn lại trên đây với. Em ít có thời gian vọc nên cái này làm chưa chuẩn lắm. À bác nhớ dùng MKV mergui add sub vô file mkv đồng thời gỡ hết mấy cái sub không cần thiết ra rồi bỏ vào đây sau khi convert nó mới hiện đúng chính tả.
Rất mong bác có 1 bài hướng dẫn về font sub cho ae học hỏi. (Hình như lúc này lên mod nên mới đổi cái hình hơi ngầu thì phải. Không biết nhớ có đúng không)